Ezechiel 18:17

SVZijn hand van den ellendige afhoudt, geen woeker noch overwinst neemt, Mijn rechten doet, [en] in Mijn inzettingen wandelt; die zal niet sterven om de ongerechtigheid zijns vaders; hij zal gewisselijk leven.
WLCמֵעָנִ֞י הֵשִׁ֣יב יָדֹ֗ו נֶ֤שֶׁךְ וְתַרְבִּית֙ לֹ֣א לָקָ֔ח מִשְׁפָּטַ֣י עָשָׂ֔ה בְּחֻקֹּותַ֖י הָלָ֑ךְ ה֗וּא לֹ֥א יָמ֛וּת בַּעֲוֹ֥ן אָבִ֖יו חָיֹ֥ה יִחְיֶֽה׃
Trans.mē‘ānî hēšîḇ yāḏwō nešeḵə wəṯarəbîṯ lō’ lāqāḥ mišəpāṭay ‘āśâ bəḥuqqwōṯay hālāḵə hû’ lō’ yāmûṯ ba‘ăwōn ’āḇîw ḥāyōh yiḥəyeh:

Algemeen

Zie ook: Geld lenen, Hand (lichaamsdeel), Woeker, Woekeraar

Aantekeningen

Zijn hand van den ellendige afhoudt, geen woeker noch overwinst neemt, Mijn rechten doet, [en] in Mijn inzettingen wandelt; die zal niet sterven om de ongerechtigheid zijns vaders; hij zal gewisselijk leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֵ

-

עָנִ֞י

van den ellendige

הֵשִׁ֣יב

afhoudt

יָד֗וֹ

Zijn hand

נֶ֤שֶׁךְ

geen woeker

וְ

-

תַרְבִּית֙

noch overwinst

לֹ֣א

-

לָקָ֔ח

neemt

מִשְׁפָּטַ֣י

Mijn rechten

עָשָׂ֔ה

doet

בְּ

-

חֻקּוֹתַ֖י

in Mijn inzettingen

הָלָ֑ךְ

wandelt

ה֗וּא

-

לֹ֥א

-

יָמ֛וּת

die zal niet sterven

בַּ

-

עֲוֺ֥ן

om de ongerechtigheid

אָבִ֖יו

zijns vaders

חָיֹ֥ה

hij zal gewisselijk

יִחְיֶֽה

leven


Zijn hand van den ellendige afhoudt, geen woeker noch overwinst neemt, Mijn rechten doet, [en] in Mijn inzettingen wandelt; die zal niet sterven om de ongerechtigheid zijns vaders; hij zal gewisselijk leven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!